Today's lesson is not only for all of the vegetarians out there, but it's also for anyone with an adversity to a particular food! There are many reasons a person won't eat a particular food, and there may be instances when communicating this is necessary. Today, we'll go over some phrases to make sure you don't get any unwanted surprises on the plate. |
In Greek, "I am vegetarian" is Είμαι χορτοφάγος. (Íme hortofágos.) |
Είμαι χορτοφάγος. (Íme hortofágos.) |
Let's break it down by syllable: i-me hor-to-fa-gos. |
Now let's hear it once again, Είμαι χορτοφάγος. (Íme hortofágos.) |
The first word, είμαι (íme), means "I am." Let's break down this word: i-me. Next, we have χορτοφάγος (hortofágos), which in English is "vegetarian:" hor-to-fa-gos, χορτοφάγος (hortofágos). To recap here, we have Είμαι χορτοφάγος. (Íme hortofágos.) Literally, this means "I am vegetarian." |
Another way you can communicate that you don't eat a particular food is by saying just that! |
In Greek, "I don't eat meat" is Δεν τρώω κρέας. (Den tróo kréas.) |
Δεν τρώω κρέας. (Den tróo kréas.) |
Let's break it down by syllable: den tro-o kre-as. |
Now let's hear it once again, Δεν τρώω κρέας. (Den tróo kréas.) |
The first word, δεν (den), means "don't." Next, we have τρώω (tróo), which in English is "eat:" tro-o. To recap here, we have δεν τρώω (den tróo). Literally, this means "(I) don't eat." Let's look at the next word, κρέας (kréas), which means "meat:" kre-as, κρέας (kréas). |
All together, we have Δεν τρώω κρέας. (Den tróo kréas.) Literally, this means "(I) don't eat meat." |
We can use this sentence pattern for other kinds of food by simply changing just one word! So let's look at some other possibilities. Let's try "cheese," which in Greek is τυρί (tirí), tirí. Let's break it down by syllable: ti-ri. Now let's try the phrase with this word. "I don't eat cheese" in Greek is Δεν τρώω τυρί. (Den tróo tirí.) |
Δεν τρώω τυρί. (Den tróo tirí.) |
Let's break it down by syllable: den tro-o ti-ri. |
Now let's hear it once again, Δεν τρώω τυρί. (Den tróo tirí.) |
If you want to make sure some food doesn't have an ingredient, you can't or you don't want to eat, you should simply ask about it. For example, if you want to make sure a meal doesn't have meat, you should ask Έχει κρέας αυτό; (Éhi kréas aftó?) The first word, έχει (éhi), means "has," and then you have κρέας (kréas), which means "meat." Finally, we have αυτό (aftó), which we already know means "this." Let's break it down and hear it one more time, E-hi kre-as af-to? |
Έχει κρέας αυτό; (Éhi kréas aftó?) |
Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it out loud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so Καλή τύχη (kalí týchi), which means "good luck!" in Greek. |
"I am vegetarian" - Είμαι χορτοφάγος. (Íme hortofágos.) |
Είμαι χορτοφάγος. (Íme hortofágos.) |
Είμαι χορτοφάγος. (Íme hortofágos.) |
"I don't eat meat" - Δεν τρώω κρέας. (Den tróo kréas.) |
Δεν τρώω κρέας. (Den tróo kréas.) |
Δεν τρώω κρέας. (Den tróo kréas.) |
"I don't eat cheese" - Δεν τρώω τυρί. (Den tróo tirí.) |
Δεν τρώω τυρί. (Den tróo tirí.) |
Δεν τρώω τυρί. (Den tróo tirí.) |
“Does this have meat?” - Έχει κρέας αυτό; (Éhi kréas aftó?) |
Έχει κρέας αυτό; (Éhi kréas aftó?) |
Έχει κρέας αυτό; (Éhi kréas aftó?) |
All right, that's going to do it for today! |
Remember to stop by GreekPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Αντίο! (Antío!) |
Comments
Hide