This lesson is very straightforward as we're going to cover counting zero through ten. Let's jump right in. |
"Zero" - μηδέν (midén) |
μηδέν (midén) |
μηδέν (midén) |
"One" - ένα (éna) |
ένα (éna) |
ένα (éna) |
"Two" - δύο (dío) |
δύο (dío) |
δύο (dío) |
"Three" - τρία (tría) |
τρία (tría) |
τρία (tría) |
"Four" - τέσσερα (tésera) |
τέσσερα (tésera) |
τέσσερα (tésera) |
"Five" - πέντε (pénde) |
πέντε (pénde) |
πέντε (pénde) |
"Six" - έξι (éxi) |
έξι (éxi) |
έξι (éxi) |
"Seven" - εφτά (eftá) |
εφτά (eftá) |
εφτά (eftá) |
"Eight" - οχτώ (ohtó) |
οχτώ (ohtó) |
οχτώ (ohtó) |
"Nine" - εννιά (eniá) |
εννιά (eniá) |
εννιά (eniá) |
"Ten" - δέκα (déka) |
δέκα (déka) |
δέκα (déka) |
Counting things in Greek can be a bit tricky as objects in Greek have gender. |
However, only a few numbers have gender: "one," "three," and "four." When we attach these numbers to a feminine object, they sound as such: μία (mía), τρεις (tris), τέσσερις (téseris) |
Let's break down these words and hear them one more time. |
μία - mía. (slowly) μία (mía) |
τρεις -tris. (slowly) τρεις (tris) |
τέσσερις - téseris. (slowly) τέσσερις (téseris) |
Furthermore, we also use "one" or ένα (éna) as the indefinite article "a"/"an" before nouns, so it can be ένα (éna) before neuter nouns or ένας (énas) before masculine nouns. However, in the case of feminine nouns, it's always μια (mia). |
For example, "one person" is ένας άνθρωπος (énas ánthropos). |
Let's break down these two words: e-nas an-thro-pos. |
ένας άνθρωπος (énas ánthropos) |
The number comes first, followed by the thing. To say "two people," you will say δύο άνθρωποι (dío ánthropi). In this case, άνθρωποι (ánthropi) is the plural of άνθρωπος (ánthropos). |
In Greek, as you have seen, nouns have singular and plural forms and they can be feminine, masculine, or neutral. |
If there are "five people," you have πέντε άνθρωποι (pénde ánthropi). |
Numbers can be very useful especially when shopping in Greece. Let's imagine you are buying some presents to bring back to your country. For example, imagine you would like to buy two bottles of Ouzo in a nice shop. |
Θα ήθελα δύο μπουκάλια ούζο. (Tha íthela dío bukália úzo.) - "I would like to buy two bottles of Ouzo." |
Let's break down these words and hear them one more time. Tha i-the-la di-o bu-ka-li-a u-zo. |
Θα ήθελα δύο μπουκάλια ούζο. (Tha íthela dío bukália úzo.) - |
Θα ήθελα (Tha íthela) is the Greek word for "I would like," and then you have the number δύο (dío) - "two," followed by μπουκάλια (bukália), which is the plural for the object "bottle." |
What do you say when you want to buy nice, traditional, worry beads? Θα ήθελα να αγοράσω ένα κομπολόι. (Tha íthela na agoráso éna kobolói.) - "I would like to buy some worry beads." |
Θα ήθελα να αγοράσω ένα κομπολόι. (Tha íthela na agoráso éna kobolói.) |
Αγοράσω (Agoráso) is the verb for "to buy." |
Let's break it down: Agoráso a-go-ra-so agoráso. |
Αγοράσω (Agoráso) |
In this case, we use ένα (éna) since we are referring to κομπολόι (kobolói) - "worry beads" in the singular form. Κομπολόι (Kobolói) is a neuter singular noun. Let's break down this word and hear it one more time, Ko-bo-lo-i. |
Κομπολόι (Kobolói) |
Eventually, you change your mind, and decide to buy a μπλούζα (blúza), or a "jumper" in English. You would say, Θα ήθελα να αγοράσω μια μπλούζα. (Tha íthela na agoráso mia blúza.) |
Θα ήθελα να αγοράσω μια μπλούζα. (Tha íthela na agoráso mia blúza.) - "I would like to buy a jumper." |
Please note that μπλούζα (blúza) is a feminine noun, so for this reason we have changed the indefinite article ένα (éna) to μια (mía). |
Let's break down this word and hear it one more time. Blu-za. |
μπλούζα (blúza) |
Θα ήθελα να αγοράσω μια μπλούζα. (Tha íthela na agoráso mia blúza.) |
Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it out loud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so Καλή τύχη (kalí týchi), which means "good luck!" in Greek. |
"One person" - ένας άνθρωπος (énas ánthropos) |
ένας άνθρωπος (énas ánthropos) |
ένας άνθρωπος (énas ánthropos) |
"Five people" - πέντε άνθρωποι (pénde ánthropi) |
πέντε άνθρωποι (pénde ánthropi) |
πέντε άνθρωποι (pénde ánthropi) |
"I would like to buy two bottles of Ouzo." - Θα ήθελα δύο μπουκάλια ούζο. (Tha íthela dío bukália úzo.) |
Θα ήθελα δύο μπουκάλια ούζο. (Tha íthela dío bukália úzo.) |
Θα ήθελα δύο μπουκάλια ούζο. (Tha íthela dío bukália úzo.) |
"I would like to buy some worry beads." - Θα ήθελα να αγοράσω ένα κομπολόι. (Tha íthela na agoráso éna kobolói.) |
Θα ήθελα να αγοράσω ένα κομπολόι. (Tha íthela na agoráso éna kobolói.) |
Θα ήθελα να αγοράσω ένα κομπολόι. (Tha íthela na agoráso éna kobolói.) |
"I would like to buy a jumper." - Θα ήθελα να αγοράσω μια μπλούζα. (Tha íthela na agoráso mia blúza.) |
Θα ήθελα να αγοράσω μια μπλούζα. (Tha íthela na agoráso mia blúza.) |
Θα ήθελα να αγοράσω μια μπλούζα. (Tha íthela na agoráso mia blúza.) |
All right, that's going to do it for today! |
Remember to stop by GreekPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Αντίο! (Antío!) |
Comments
Hide