INTRODUCTION |
Eric: Must-Know Greek Social Media Phrases Season 1. Lesson 8 - Feeling Exhausted. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Chrissi: And I'm Chrissi. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Greek about being exhausted. Δήμητρα (Dímitra) feels exhausted after a long day at work, posts an image of it, and leaves this comment: |
Chrissi: Είμαι ΠΤΩΜΑ! (Íme PTOMA!) |
Eric: Meaning - "I'm DEAD!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Δήμητρα: Είμαι ΠΤΩΜΑ! (Íme PTOMA!) |
(clicking sound) |
Διονύσης: Καλή ξεκούραση. (Kalí xekúrasi.) |
Σωτήρης: Ώχου το! Ξεκουράσου σήμερα και θα περάσω να σε δω αύριο. (Óhu to! Xekurásu símera ke tha peráso na se do ávrio.) |
Αγγελική: Σωτήρη, Δήμητρα, τι τρέχει με εσάς τους δύο; (Sotíri, Dímitra, ti tréhi me esás tus dío?) |
Γεωργία: Όπα! Τι έγινε βρε παιδιά; (!) (Ópa! Ti éyine vre pediá? (!)) |
Eric: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Δήμητρα: Είμαι ΠΤΩΜΑ! (Íme PTOMA!) |
Eric: "I'm DEAD!" |
(clicking sound) |
Διονύσης: Καλή ξεκούραση. (Kalí xekúrasi.) |
Eric: "Have a good rest." |
Σωτήρης: Ώχου το! Ξεκουράσου σήμερα και θα περάσω να σε δω αύριο. (Óhu to! Xekurásu símera ke tha peráso na se do ávrio.) |
Eric: "Aw! Rest today and I'll pass by to see you tomorrow." |
Αγγελική: Σωτήρη, Δήμητρα, τι τρέχει με εσάς τους δύο; (Sotíri, Dímitra, ti tréhi me esás tus dío?) |
Eric: "Sotiri, Dímitra, what's the deal with the two of you?" |
Γεωργία: Όπα! Τι έγινε βρε παιδιά; (!) (Ópa! Ti éyine vre pediá? (!)) |
Eric: "Whoa! What's going on you guys? (!)" |
POST |
Eric: Listen again to Δήμητρα (Dímitra)'s post. |
Chrissi: Είμαι ΠΤΩΜΑ! (Íme PTOMA!) |
Eric: "I'm DEAD!" |
Chrissi: (SLOW) Είμαι ΠΤΩΜΑ! (Íme PTOMA!) (Regular) Είμαι ΠΤΩΜΑ! (Íme PTOMA!) |
Eric: Obviously, this phrase is used to mean that you're extremely exhausted. So use this when you’re very tired and fatigued. Listen again- "I am dead" is... |
Chrissi: (SLOW) είμαι πτώμα (íme ptóma) (REGULAR) είμαι πτώμα (íme ptóma) |
COMMENTS |
Eric: In response, Δήμητρα (Dímitra)'s friends leave some comments. |
Eric: Her supervisor, Διονύσης (Dionísis), uses an expression meaning - "Have a good rest." |
Chrissi: (SLOW) Καλή ξεκούραση. (Kalí xekúrasi.) (REGULAR) Καλή ξεκούραση. (Kalí xekúrasi.) |
[Pause] |
Chrissi: Καλή ξεκούραση. (Kalí xekúrasi.) |
Eric: Use this expression to be old fashioned. |
Eric: Her boyfriend, Σωτήρης (Sotíris), uses an expression meaning - "Aw! Rest today and I'll pass by to see you tomorrow." |
Chrissi: (SLOW) Ώχου το! Ξεκουράσου σήμερα και θα περάσω να σε δω αύριο. (Óhu to! Xekurásu símera ke tha peráso na se do ávrio.) (REGULAR) Ώχου το! Ξεκουράσου σήμερα και θα περάσω να σε δω αύριο. (Óhu to! Xekurásu símera ke tha peráso na se do ávrio.) |
[Pause] |
Chrissi: Ώχου το! Ξεκουράσου σήμερα και θα περάσω να σε δω αύριο. (Óhu to! Xekurásu símera ke tha peráso na se do ávrio.) |
Eric: Use this expression to show your concern. |
Eric: Her neighbor, Αγγελική (Angelikí), uses an expression meaning - "Sotiris, Dímitra, what's the deal with the two of you?" |
Chrissi: (SLOW) Σωτήρη, Δήμητρα, τι τρέχει με εσάς τους δύο; (Sotíri, Dímitra, ti tréhi me esás tus dío?) (REGULAR) Σωτήρη, Δήμητρα, τι τρέχει με εσάς τους δύο; (Sotíri, Dímitra, ti tréhi me esás tus dío?) |
[Pause] |
Chrissi: Σωτήρη, Δήμητρα, τι τρέχει με εσάς τους δύο; (Sotíri, Dímitra, ti tréhi me esás tus dío?) |
Eric: Use this expression to show you're feeling warmhearted. |
Eric: Her high school friend, Γεωργία (Yeoryía), uses an expression meaning - "Whoa! What's going on you guys? (!)" |
Chrissi: (SLOW) Όπα! Τι έγινε βρε παιδιά; (!) (Ópa! Ti éyine vre pediá? (!)) (REGULAR) Όπα! Τι έγινε βρε παιδιά; (!) (Ópa! Ti éyine vre pediá? (!)) |
[Pause] |
Chrissi: Όπα! Τι έγινε βρε παιδιά; (!) (Ópa! Ti éyine vre pediá? (!)) |
Eric: Use this expression to be funny. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Chrissi: Γεια χαρά! (Ya hará!) |
Comments
Hide