Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Greek Social Media Phrases Season 1. Lesson 3 - Playing Sports.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Chrissi: And I'm Chrissi.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Greek about playing sports. Σωτήρης (Sotíris) plays with his friends at the beach, posts an image of it, and leaves this comment:
Chrissi: Πετάει η ομάδα! (Petái i omáda!)
Eric: Meaning - "The team rocks!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Σωτήρης: Πετάει η ομάδα! (Petái i omáda!)
(clicking sound)
Χριστίνα: Παιδιά, να μαζευτούμε να ξαναπάμε! (Pediá, na mazeftúme na xanapáme!)
Μίλτος: Ποιος κέρδισε; (Pios kérdise?)
Μιχάλης: Ανέβασε και τις υπόλοιπες φωτογραφίες! (Anévase ke tis ipólipes fotografíes!)
Αγγελική: Εγώ θα ανεβάσω τις δικές μου αύριο όταν θα έχω χρόνο. (Egó tha aneváso tis dikés mu ávrio ótan tha ého hróno.)
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Σωτήρης: Πετάει η ομάδα! (Petái i omáda!)
Eric: "The team rocks!"
(clicking sound)
Χριστίνα: Παιδιά, να μαζευτούμε να ξαναπάμε! (Pediá, na mazeftúme na xanapáme!)
Eric: "Guys, we should get back together and go there again!"
Μίλτος: Ποιος κέρδισε; (Pios kérdise?)
Eric: "Who won?"
Μιχάλης: Ανέβασε και τις υπόλοιπες φωτογραφίες! (Anévase ke tis ipólipes fotografíes!)
Eric: "Upload the rest of the pictures too!"
Αγγελική: Εγώ θα ανεβάσω τις δικές μου αύριο όταν θα έχω χρόνο. (Egó tha aneváso tis dikés mu ávrio ótan tha ého hróno.)
Eric: "I'll upload mine tomorrow when I have some time."
POST
Eric: Listen again to Σωτήρης (Sotíris)'s post.
Chrissi: Πετάει η ομάδα! (Petái i omáda!)
Eric: "The team rocks!"
Chrissi: (SLOW) Πετάει η ομάδα! (Petái i omáda!) (Regular) Πετάει η ομάδα! (Petái i omáda!)
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "flies"
Chrissi: πετάει (petái)
Eric: Although this verb form means "flies" in the 3rd person singular, what it actually means in this context is that the team is winning with a great difference. Listen again- "flies" is...
Chrissi: (SLOW) πετάει (petái) (REGULAR) πετάει (petái)
Eric: Then comes the phrase - "the team."
Chrissi: η ομάδα (i omáda)
Eric: You can use this phrase, meaning "the team", as it is in many contexts. It doesn't have to involve sports. For example, you could use this phrase when you post a picture of you with your colleagues or a group of people that you hang out with.
Chrissi: "Η ομάδα."
Eric: Listen again- "the team" is...
Chrissi: (SLOW) η ομάδα (i omáda) (REGULAR) η ομάδα (i omáda)
Eric: All together, "The team rocks!"
Chrissi: Πετάει η ομάδα! (Petái i omáda!)
COMMENTS
Eric: In response, Σωτήρης (Sotíris)'s friends leave some comments.
Eric: His high school friend, Χριστίνα (Hristína), uses an expression meaning - "Guys, we should get back together and go there again!"
Chrissi: (SLOW) Παιδιά, να μαζευτούμε να ξαναπάμε! (Pediá, na mazeftúme na xanapáme!) (REGULAR) Παιδιά, να μαζευτούμε να ξαναπάμε! (Pediá, na mazeftúme na xanapáme!)
[Pause]
Chrissi: Παιδιά, να μαζευτούμε να ξαναπάμε! (Pediá, na mazeftúme na xanapáme!)
Eric: Use this expression to show you're feeling optimistic.
Eric: His nephew, Μίλτος (Míltos), uses an expression meaning - "Who won?"
Chrissi: (SLOW) Ποιος κέρδισε; (Pios kérdise?) (REGULAR) Ποιος κέρδισε; (Pios kérdise?)
[Pause]
Chrissi: Ποιος κέρδισε; (Pios kérdise?)
Eric: Use this expression to show you’re feeling cynical.
Eric: His college friend, Μιχάλης (Mihális), uses an expression meaning - "Upload the rest of the pictures too!"
Chrissi: (SLOW) Ανέβασε και τις υπόλοιπες φωτογραφίες! (Anévase ke tis ipólipes fotografíes!) (REGULAR) Ανέβασε και τις υπόλοιπες φωτογραφίες! (Anévase ke tis ipólipes fotografíes!)
[Pause]
Chrissi: Ανέβασε και τις υπόλοιπες φωτογραφίες! (Anévase ke tis ipólipes fotografíes!)
Eric: Use this expression to show you're feeling excited.
Eric: His neighbor, Αγγελική (Angelikí), uses an expression meaning - "I'll upload mine tomorrow when I have some time."
Chrissi: (SLOW) Εγώ θα ανεβάσω τις δικές μου αύριο όταν θα έχω χρόνο. (Egó tha aneváso tis dikés mu ávrio ótan tha ého hróno.) (REGULAR) Εγώ θα ανεβάσω τις δικές μου αύριο όταν θα έχω χρόνο. (Egó tha aneváso tis dikés mu ávrio ótan tha ého hróno.)
[Pause]
Chrissi: Εγώ θα ανεβάσω τις δικές μου αύριο όταν θα έχω χρόνο. (Egó tha aneváso tis dikés mu ávrio ótan tha ého hróno.)
Eric: Use this expression to show you're feeling warmhearted.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about playing sports, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Chrissi: Γεια χαρά! (Ya hará!)

Comments

Hide