INTRODUCTION |
Eric: Must-Know Greek Social Media Phrases Season 1. Lesson 22 - At a Birthday Party. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Chrissi: And I'm Chrissi. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Greek about birthday greetings. Δήμητρα (Dímitra) goes to her birthday party, posts an image of it, and leaves this comment: |
Chrissi: Πάρτι έκπληξη! (Párti ékplixi!) |
Eric: Meaning - "Surprise party!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Δήμητρα: Πάρτι έκπληξη! (Párti ékplixi!) |
(clicking sound) |
Γεωργία: Χα! Δεν το περίμενες ε; (Ha! Den to perímenes e?) |
Σωτήρης: Χρόνια σου πολλά μωρό μου! (Hrónia su polá moró mu!) |
Χριστίνα: Χιλιόχρονη! Πάντα υγιής και ευτυχισμένη! (Hilióhroni! Pánda iyiís ke eftihisméni!) |
Μίλτος: Να τα εκατοστίσεις! (Na ta ekatostísis!) |
Eric: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Δήμητρα: Πάρτι έκπληξη! (Párti ékplixi!) |
Eric: "Surprise party!" |
(clicking sound) |
Γεωργία: Χα! Δεν το περίμενες ε; (Ha! Den to perímenes e?) |
Eric: "Ha! You weren't expecting that, huh?" |
Σωτήρης: Χρόνια σου πολλά μωρό μου! (Hrónia su polá moró mu!) |
Eric: "Happy birthday my baby!" |
Χριστίνα: Χιλιόχρονη! Πάντα υγιής και ευτυχισμένη! (Hilióhroni! Pánda iyiís ke eftihisméni!) |
Eric: "Live a thousand years!" |
Μίλτος: Να τα εκατοστίσεις! (Na ta ekatostísis!) |
Eric: "May you become one hundred years old!" |
POST |
Eric: Listen again to Δήμητρα (Dímitra)'s post. |
Chrissi: Πάρτι έκπληξη! (Párti ékplixi!) |
Eric: "Surprise party!" |
Chrissi: (SLOW) Πάρτι έκπληξη! (Párti ékplixi!) (Regular) Πάρτι έκπληξη! (Párti ékplixi!) |
Eric: This expression works just like its English equivalent. However, in a real situation, guests in Greece would probably surprise the birthday person by saying all together... |
Chrissi: Χρόνια Πολλά! |
Eric: meaning "Happy birthday!" rather than "Surprise!" Listen again- "surprise party" is... |
Chrissi: (SLOW) πάρτι έκπληξη (párti ékplixi) (REGULAR) πάρτι έκπληξη (párti ékplixi) |
COMMENTS |
Eric: In response, Δήμητρα (Dímitra)'s friends leave some comments. |
Eric: Her high school friend, Γεωργία (Yeoryía), uses an expression meaning - "Ha! You weren't expecting that, huh?" |
Chrissi: (SLOW) Χα! Δεν το περίμενες ε; (Ha! Den to perímenes e?) (REGULAR) Χα! Δεν το περίμενες ε; (Ha! Den to perímenes e?) |
[Pause] |
Chrissi: Χα! Δεν το περίμενες ε; (Ha! Den to perímenes e?) |
Eric: Use this expression to be funny. |
Eric: Her husband, Σωτήρης (Sotíris), uses an expression meaning - "Happy birthday, my baby!" |
Chrissi: (SLOW) Χρόνια σου πολλά μωρό μου! (Hrónia su polá moró mu!) (REGULAR) Χρόνια σου πολλά μωρό μου! (Hrónia su polá moró mu!) |
[Pause] |
Chrissi: Χρόνια σου πολλά μωρό μου! (Hrónia su polá moró mu!) |
Eric: Use this expression to show you're feeling warm-hearted. |
Eric: Her husband's high school friend, Χριστίνα (Hristína), uses an expression meaning - "Live a thousand years!" |
Chrissi: (SLOW) Χιλιόχρονη! Πάντα υγιής και ευτυχισμένη! (Hilióhroni! Pánda iyiís ke eftihisméni!) (REGULAR) Χιλιόχρονη! Πάντα υγιής και ευτυχισμένη! (Hilióhroni! Pánda iyiís ke eftihisméni!) |
[Pause] |
Chrissi: Χιλιόχρονη! Πάντα υγιής και ευτυχισμένη! (Hilióhroni! Pánda iyiís ke eftihisméni!) |
Eric: Use this expression to show you're feeling optimistic. |
Eric: Her nephew, Μίλτος (Míltos), uses an expression meaning - "May you become one hundred years old!" |
Chrissi: (SLOW) Να τα εκατοστίσεις! (Na ta ekatostísis!) (REGULAR) Να τα εκατοστίσεις! (Na ta ekatostísis!) |
[Pause] |
Chrissi: Να τα εκατοστίσεις! (Na ta ekatostísis!) |
Eric: Use this expression to show you're feeling cynical. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about birthday greetings, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Chrissi: Γεια χαρά! (Ya hará!) |
Comments
Hide