Welcome to Can-Do Greek by GreekPod101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to ask for something at a grocery store in Greek. |
For example, "This, please." is |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Alex Asimakis is at a small grocery store. |
After finding something he wants, he points at the item and asks for it. |
Before you hear the conversation, let's learn some of its key components. |
αυτό (aftó) |
"this" |
αυτό |
αυτό |
Ορίστε. (Oríste.) |
"Here you are!" |
Ορίστε. |
Ορίστε. |
Listen to the conversation. |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Ορίστε. (Oríste.) |
Once more with the English translation. |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
"This, please." |
Ορίστε. (Oríste.) |
"Here you are." |
Let's break down the conversation. |
Do you remember how Alex Asimakis says, |
"This, please." |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
First is αυτό (aftó), "this." Αυτό . Αυτό. |
Αυτό (aftó) is the neuter singular form of the word for "this." If you don’t know the name of an item and consequently its gender, you can use αυτό (aftó). |
It refers to something which is near the speaker. Alex uses it because he’s pointing at something which is near to him. |
Last is παρακαλώ (parakaló), "please," in this context. Παρακαλώ . Παρακαλώ. |
All together, it's Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
"This, please." |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Let’s take a closer look at the response. |
Do you remember the waiter’s response, |
"Here you are." |
Ορίστε. (Oríste.) |
Ορίστε (oríste), "here you are." Ορίστε . Ορίστε. |
Ορίστε (Oríste) is from the verb ορίζω (orízo), "to define." |
Note: ορίστε (oríste) is a shortened form of εσείς ορίστε (esís oríste), "you define," plural, as in "you all define." It's also the formal way to address a single person, as is the case here, where a clerk is addressing a customer. |
In Greek, εσείς (esís), "you," is usually omitted, as it’s understood from context. |
Ορίστε (oríste) literally means "[you all] define," but it translates as "here you are" in this context. |
Note: ορίστε (oríste) has multiple meanings depending on the situation. |
For example, ορίστε; (oríste?), as a question, means "Pardon?" or "Excuse me?" if you didn't catch what someone said. |
It can also mean "Go ahead." or "How can I help you?" in a shop or business. |
Ορίστε. (Oríste.) |
The pattern is |
ITEM, παρακαλώ. ( parakaló.) |
"ITEM, please." |
ITEM, παρακαλώ. |
To use this pattern, simply replace the ITEM placeholder with the thing you want. |
Note: This pattern requires a demonstrative pronoun, which is determined by the location, gender and the number of the desired item. |
Imagine you’d like something from across the room. The pronoun to indicate something far from the speaker is εκείνο (ekíno), "that." Εκείνο . Εκείνο. |
Say |
"That, please." |
Ready? |
Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) |
"That, please." |
Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) |
The phrases Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.), and Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) can be used to refer to an item without knowing its name in Greek. |
If you don’t know the name of an item and consequently its gender, you can use these neuter pronouns. |
For items that are plural, use αυτά (aftá), or "these," as the default. Αυτά. |
Use εκείνα (ekína), or "those," for things that are far from you. Εκείνα. |
Remember, these can be used to refer to an item without knowing its name and gender in Greek. |
Again, the pattern is |
ITEM, παρακαλώ. ( parakaló.) |
"ITEM, please." |
ITEM, παρακαλώ. |
Let's look at some examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
“This, please.” |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) |
“That, please.” |
Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) |
Αυτά, παρακαλώ. (Aftá, parakaló.) |
“These, please.” |
Αυτά, παρακαλώ. (Aftá, parakaló.) |
Εκείνα, παρακαλώ. (Ekína, parakaló.) |
“Those, please.” |
Εκείνα, παρακαλώ. (Ekína, parakaló.) |
Αυτό και εκείνο, παρακαλώ. (Aftó ke ekíno, parakaló.) |
“This and that, please.” |
Αυτό και εκείνο, παρακαλώ. (Aftó ke ekíno, parakaló.) |
Did you notice how the last speaker used a different pattern? |
Αυτό και εκείνο, παρακαλώ. (Aftó ke ekíno, parakaló.) |
"This and that, please." |
You can use the words αυτό (aftó) and εκείνο (ekíno) together. |
Αυτό (aftó). "This." Αυτό. |
Εκείνο (ekíno). "That." Εκείνο. |
When requesting multiple items, you can join them with the conjunction, και (ke), meaning "and." |
Και. "And." Και. |
This pattern is: |
ITEM και (ke) ITEM, παρακαλώ. (parakaló.) |
"ITEM and ITEM, please." |
Let’s review the new words. |
εκείνο (ekíno) |
"that" |
εκείνο |
εκείνο |
αυτά (aftá) |
"these" |
αυτά |
αυτά |
εκείνα (ekína) |
"those" |
εκείνα |
εκείνα |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how to say "please?" |
παρακαλώ (parakaló) |
παρακαλώ (parakaló) |
And how Alex says, |
"This, please." |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Do you remember how the clerk says, |
"Here you are." |
Ορίστε. (Oríste.) |
Ορίστε. (Oríste.) |
When you don't know the name of something, do you remember the word for "that?" |
εκείνο (ekíno) |
εκείνο (ekíno) |
When you don’t know the name of something, do you remember the word for "these?" |
αυτά (aftá) |
αυτά (aftá) |
Let's practice. |
Imagine you're Alex . You're at the grocery store to buy some bread, but you don't know the word. |
Instead you point at it and ask for "this," or αυτό (aftó). |
Ready? |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Ορίστε. (Oríste.) |
Listen again and repeat. |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Let's try another. |
Imagine you're Jenny , and you see some small snacks you'd like to try. |
Ask for 'these,' or αυτά (aftá). |
Ready? |
Αυτά, παρακαλώ. (Aftá, parakaló.) |
Ορίστε. (Oríste.) |
Listen again and repeat. |
Αυτά, παρακαλώ. (Aftá, parakaló.) |
Αυτά, παρακαλώ. (Aftá, parakaló.) |
Let’s try one more. |
Imagine you're Martha , and you see a sandwich in the showcase far away. |
Ask for 'that,' or εκείνο (ekíno). |
Ready? |
Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) |
Ορίστε. (Oríste.) |
Listen again and repeat. |
Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) |
Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) |
This is the end of this lesson. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide