Hi everyone! I’m Alisha. |
Welcome to Conversational Phrases! |
We’ve found that the best way to learn a language is to speak it from day one! And the best way to start speaking is to learn phrases that you’ll use in real conversations. |
In this lesson, you’ll learn conversational phrases to use when talking on the phone. After watching this video, you’ll be able to ask for someone on the phone, and to put someone on hold. |
Now, let’s take a look at some conversational phrases! |
Listen to the dialogue. |
Γεια σας, θα ήθελα να μιλήσω με τον υπεύθυνο. |
(Ya sas, tha íthela na milíso me ton ipéfthino.) |
Μάλιστα, μια στιγμή παρακαλώ. |
(Málista, mia stigmí parakaló.) |
Once more with the English translation. |
Γεια σας, θα ήθελα να μιλήσω με τον υπεύθυνο. |
(Ya sas, tha íthela na milíso me ton ipéfthino.) |
“Hello, I'd like to speak with the person in charge.” |
Μάλιστα, μια στιγμή παρακαλώ. |
(Málista, mia stigmí parakaló.) |
“Okay, just a moment.” |
First of all, you'll need to learn how to say "hello" on the phone. |
That's: |
Γεια σας., Γεια σας. |
(Ya sas., Ya sas.) |
Then you need to learn how to say "I'd like to speak with [person]." |
The pattern is: |
Θα ήθελα να μιλήσω με [person]. |
(Tha íthela na milíso me [person].) |
“I'd like to speak with [person]." |
For example, |
"Hello, I'd like to speak with the person in charge." |
Γεια σας, θα ήθελα να μιλήσω με τον υπεύθυνο., Γεια σας, θα ήθελα να μιλήσω με τον υπεύθυνο. |
(Ya sas, tha íthela na milíso me ton ipéfthino., Ya sas, tha íthela na milíso me ton ipéfthino.) |
Now, how do you answer this question? |
Μάλιστα, μια στιγμή παρακαλώ. |
(Málista, mia stigmí parakaló.) |
“Okay, just a moment.” |
Listen to it again. |
Μάλιστα, μια στιγμή παρακαλώ., Μάλιστα, μια στιγμή παρακαλώ. |
(Málista, mia stigmí parakaló., Málista, mia stigmí parakaló.) |
This Greek sentence translates as "Okay, one moment please." |
But it means "Okay, just a moment." |
Comments
Hide