Lesson Notes
Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes
Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.
Master how to talk about your parents and siblings with the key pattern
Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.
Let's look at some examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
Αυτή είναι η οικογένειά μου: ο πατέρας μου, η μητέρα μου, η αδερφή μου και εγώ. (Aftí íne i ikoyéniá mu: o patéras mu, i mitéra mu, i aderfí mu ke egó.) |
Αυτή είναι η οικογένειά μου: ο πατέρας μου, η μητέρα μου, η αδερφή μου και εγώ. (Aftí íne i ikoyéniá mu: o patéras mu, i mitéra mu, i aderfí mu ke egó.) |
Αυτή είναι η οικογένειά μου: ο πατέρας μου, η μητέρα μου, ο αδερφός μου και εγώ. (Aftí íne i ikoyéniá mu: o patéras mu, i mitéra mu, o aderfós mu ke egó.) |
Αυτή είναι η οικογένειά μου: ο πατέρας μου, η μητέρα μου, ο αδερφός μου και εγώ. (Aftí íne i ikoyéniá mu: o patéras mu, i mitéra mu, o aderfós mu ke egó.) |
Αυτή είναι η οικογένειά μου: ο πατέρας μου, η μητέρα μου, η αδερφή μου και εγώ. (Aftí íne i ikoyéniá mu: o patéras mu, i mitéra mu, i aderfí mu ke egó.) |
Αυτή είναι η οικογένειά μου: ο πατέρας μου, η μητέρα μου, η αδερφή μου και εγώ. (Aftí íne i ikoyéniá mu: o patéras mu, i mitéra mu, i aderfí mu ke egó.) |
Αυτή είναι η οικογένειά μου: η μητέρα μου, ο πατέρας μου, η αδερφή μου, ο αδερφός μου και εγώ. (Aftí íne i ikoyéniá mu: i mitéra mu, o patéras mu, i aderfí mu, o aderfós mu ke egó.) |
Αυτή είναι η οικογένειά μου: η μητέρα μου, ο πατέρας μου, η αδερφή μου, ο αδερφός μου και εγώ. (Aftí íne i ikoyéniá mu: i mitéra mu, o patéras mu, i aderfí mu, o aderfós mu ke egó.) |
Οι γονείς μου και εγώ. (I gonís mu ke egó.) |
Οι γονείς μου και εγώ. (I gonís mu ke egó.) |
Οι γονείς μου και εγώ. (I gonís mu ke egó.) |
Οι γονείς μου και εγώ. (I gonís mu ke egó.) |
Did you notice how I used a different pattern? |
Οι γονείς μου και εγώ. (I gonís mu ke egó.) |
"My parents and me." |
Let's start with the word γονείς (gonís), "parents." Γονείς. Γονείς. |
Γονείς is masculine plural, and in the nominative case. |
Before this is οι (i). Think of it like "the" in English. Οι. Οι. |
οι is masculine plural, and in the nominative case to agree with γονείς. |
In this phrase, the article οι does not have a corresponding English translation. |
Next is μου (mu), "my" in this context. |
Together it's οι γονείς μου (i gonís mu), "my parents." Οι γονείς μου. |
Last is και εγώ (ke egó), literally "and I," but translates as "and me." Και εγώ. |
All together, Οι γονείς μου και εγώ. (I gonís mu ke egó.) |
"My parents and me." |
Comments
Hide