Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Greek Season 1, Lesson 24 - Offering an Invitation. In this lesson, you’ll learn how to invite someone out in Greek. |
Body |
Eric: Here's the informal way to say 'Do you have plans for Friday night?' in Greek. |
Chrissi: [Normal] Έχεις σχέδια για το βράδυ της Παρασκευής; (Éhis schédia ya to vrádi tis Paraskevís?) |
Eric: First is the verb meaning 'you have' |
Chrissi: [Normal] έχεις [Slow] έχεις (éhis) |
Eric: Next is the neuter noun meaning 'plans' |
Chrissi: [Normal] σχέδια [Slow] σχέδια (schédia) |
Eric: Next is the preposition meaning 'for' |
Chrissi: [Normal] για [Slow] για (ya) |
Eric: Next is the neuter article and noun meaning 'the night' |
Chrissi: [Normal] το βράδυ [Slow] το βράδυ (to vrádi) |
Eric: Last is the phrase meaning 'of Friday' |
Chrissi: [Normal] της Παρασκευής [Slow] της Παρασκευής (tis Paraskevís) |
Eric: Listen again to the informal question meaning 'Do you have plans for Friday night?' |
Chrissi: [Slow] Έχεις σχέδια για το βράδυ της Παρασκευής; [Normal] Έχεις σχέδια για το βράδυ της Παρασκευής; |
Eric: Ok, now let's look at the formal way to say 'Do you have plans for Friday night?' |
Chrissi: [Normal] Έχετε σχέδια για το βράδυ της Παρασκευής; (Éhete schédia ya to vrádi tis Paraskevís?) |
Eric: First is the verb meaning 'you have' |
Chrissi: [Normal] έχετε [Slow] έχετε (éhete) |
Eric: Next is the neuter noun meaning 'plans' |
Chrissi: [Normal] σχέδια [Slow] σχέδια (schédia) |
Eric: Next is the preposition meaning 'for' |
Chrissi: [Normal] για [Slow] για (ya) |
Eric: Next is the neuter article and noun meaning 'the night' |
Chrissi: [Normal] το βράδυ [Slow] το βράδυ (to vrádi) |
Eric: Last is the phrase meaning 'of Friday' |
Chrissi: [Normal] της Παρασκευής [Slow] της Παρασκευής (tis Paraskevís) |
Eric: Listen again to the formal question meaning 'Do you have plans for Friday night?' |
Chrissi: [Slow] Έχετε σχέδια για το βράδυ της Παρασκευής; [Normal] Έχετε σχέδια για το βράδυ της Παρασκευής; |
Eric: The following is the way to say 'I will go to the cinema.' |
Chrissi: [Normal] Θα πάω σινεμά. (Tha páo sinemá.) |
Eric: First is a verb meaning 'I will go' |
Chrissi: [Normal] θα πάω [Slow] θα πάω (tha páo) |
Eric: Last is the neuter noun meaning 'cinema' |
Chrissi: [Normal] σινεμά [Slow] σινεμά (sinemá) |
Eric: Listen again to the sentence meaning 'I will go to the cinema.' |
Chrissi: [Slow] Θα πάω σινεμά. [Normal] Θα πάω σινεμά. |
Eric: Finally, here is an informal way to say 'Will you come with me?' |
Chrissi: [Normal] Θα έρθεις μαζί μου; (Tha érthis mazí mu?) |
Eric: First is a verb form meaning 'you will come' |
Chrissi: [Normal] θα έρθεις [Slow] θα έρθεις (tha érthis) |
Eric: Next is an adverb meaning 'with' |
Chrissi: [Normal] μαζί [Slow] μαζί (mazí) |
Eric: Last is the personal pronoun meaning 'me' |
Chrissi: [Normal] μου [Slow] μου (mu) |
Eric: Listen again to the informal question meaning 'Will you come with me?' |
Chrissi: [Slow] Θα έρθεις μαζί μου; [Normal] Θα έρθεις μαζί μου; |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Chrissi: Before, we saw the word σινεμά meaning "cinema." This is not a native Greek word, but in Greek there is a proper, native word for "cinema" and that's κινηματογράφος. In everyday situations, people would usually use σινεμά for their conversations, but in magazines or wherever the language needs to be more proper or formal, the word κινηματογράφος is used. |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Chrissi: Γεια χαρά! |
Comments
Hide