Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Greek Season 1, Lesson 18 - Possession. In this lesson, you’ll learn how to talk about possession in Greek. |
Body |
Eric: Here's the informal way to ask 'Do you have a pen?' in Greek. |
Chrissi: [Normal] Έχεις ένα στιλό; (Éhis éna stiló?) |
Eric: First is the verb meaning 'you have' |
Chrissi: [Normal] έχεις [Slow] έχεις (éhis) |
Eric: Next is the neuter indefinite article meaning 'a' |
Chrissi: [Normal] ένα [Slow] ένα (éna) |
Eric: Last is the neuter noun meaning 'pen' |
Chrissi: [Normal] στιλό [Slow] στιλό (stiló) |
Eric: Listen again to the informal question meaning 'Do you have a pen?' |
Chrissi: [Slow] Έχεις ένα στιλό; [Normal] Έχεις ένα στιλό; |
Eric: Ok, now let's take a look at the formal way to ask 'Do you have a pen?' |
Chrissi: [Normal] Έχετε ένα στιλό; (Éhete éna stiló?) |
Eric: First is the verb meaning 'you have' |
Chrissi: [Normal] έχετε [Slow] έχετε (éhete) |
Eric: Next is the neuter indefinite article meaning 'a' |
Chrissi: [Normal] ένα [Slow] ένα (éna) |
Eric: Last is the neuter noun meaning 'pen' |
Chrissi: [Normal] στιλό [Slow] στιλό (stiló) |
Eric: Listen again to the formal question meaning 'Do you have a pen?' |
Chrissi: [Slow] Έχετε ένα στιλό; [Normal] Έχετε ένα στιλό; |
Eric: The following is the way to answer 'Yes, I do.' |
Chrissi: [Normal] Ναι, έχω. (Ne, ého.) |
Eric: First is a particle meaning 'yes' |
Chrissi: [Normal] ναι [Slow] ναι (ne) |
Eric: Last is the verb meaning 'I have' |
Chrissi: [Normal] έχω [Slow] έχω (ého) |
Eric: Listen again to the sentence meaning 'Yes, I have.' |
Chrissi: [Slow] Ναι, έχω. [Normal] Ναι, έχω. |
Eric: Finally, here is a way to answer 'Yes, here you are.' |
Chrissi: [Normal] Ναι, ορίστε. (Ne, oríste.) |
Eric: First is a particle meaning 'yes' |
Chrissi: [Normal] ναι [Slow] ναι (ne) |
Eric: Last is the interjectional expression meaning 'here you are' |
Chrissi: [Normal] ορίστε [Slow] ορίστε (oríste) |
Eric: Listen again to the sentence meaning 'Yes, here you are.' |
Chrissi: [Slow] Ναι, ορίστε. [Normal] Ναι, ορίστε. |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Chrissi: One common usage of the verb έχω (ého) is when asking the time. When you are in Greece and want to ask someone informally what time is it, you can say Τι ώρα έχεις; (Ti óra éhis?). |
If you’re just asking someone on the street and you want to be polite, you should ask using the honorific plural, Τι ώρα έχετε; (Ti óra éhete?) |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Chrissi: Γεια χαρά! |
Comments
Hide