Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Eric: Welcome to 3-Minute Greek Season 1, Lesson 12 - Asking What Someone is Doing. In this lesson, you’ll learn how to ask and answer the question What are you doing? in Greek.
Body
Eric: Here's the informal way to ask 'What are you doing?' in Greek.
Chrissi: [Normal] Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Eric: First is an interrogative pronoun meaning 'what'
Chrissi: [Normal] τι [Slow] τι (ti)
Eric: Last is the verb meaning 'you do'
Chrissi: [Normal] κάνεις [Slow] κάνεις (kánis)
Eric: Note the rising intonation. Listen again to the informal question meaning 'What are you doing?'
Chrissi: [Slow] Τι κάνεις; [Normal] Τι κάνεις;
Eric: Now, imagine you're speaking to someone you’ve just met. Here's the formal way to ask, 'What are you doing?'
Chrissi: [Normal] Τι κάνετε; (Ti kánete?)
Eric: First is an interrogative pronoun meaning 'what'
Chrissi: [Normal] τι [Slow] τι (ti)
Eric: Last is the verb meaning 'you do'
Chrissi: [Normal] κάνετε [Slow] κάνετε (kánete)
Eric: Note again the rising intonation. Listen again to the formal question meaning 'What are you doing?'
Chrissi: [Slow] Τι κάνετε; [Normal] Τι κάνετε;
Eric: Here's a response meaning 'I am studying.'
Chrissi: [Normal] Μελετώ. (Meletó.)
Eric: This sentence has only one verb meaning “I am studying.”
Chrissi: [Normal] μελετώ [Slow] μελετώ (meletó)
Eric: Listen again to the response, 'I am studying.'
Chrissi: [Slow] Μελετώ [Normal] Μελετώ
Eric: Here's a response meaning, 'I’m not doing anything special.'
Chrissi: [Normal] Δεν κάνω τίποτα το ιδιαίτερο. (Den káno típota to idiétero.)
Eric: First is the particle meaning 'not'
Chrissi: [Normal] δεν [Slow] δεν (den)
Eric: Next is the verb meaning 'I do'
Chrissi: [Normal] κάνω [Slow] κάνω (káno)
Eric: Next is the indefinite pronoun meaning 'anything'
Chrissi: [Normal] τίποτα [Slow] τίποτα (típota)
Eric: Next is the neuter article meaning 'the'
Chrissi: [Normal] το [Slow] το (to)
Eric: Last is the neuter adjective meaning 'special'
Chrissi: [Normal] ιδιαίτερο [Slow] ιδιαίτερο (idiétero)
Eric: Listen again to the response, 'I’m not doing anything special.'
Chrissi: [Slow] Δεν κάνω τίποτα το ιδιαίτερο. [Normal] Δεν κάνω τίποτα το ιδιαίτερο.
Cultural Insight
Eric: Now it's time for a quick cultural insight.
Chrissi: In Greek, we often say "Τι κάνουμε απόψε;" (Ti kánume apópse?) which means "What are we going to do tonight?" or "Κάνουμε κάτι απόψε;" (Kánume káti apópse?) which means "Are we doing anything tonight?" This is a very casual and natural question. Try it the next time you are with Greek friends!

Outro

Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!
Chrissi: Γεια χαρά!

Comments

Hide