Start Learning Greek in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Word Image
How to Improve Your Listening Skills
15 words
Word Image
How to Improve Your Listening Skills
15 words
Ákuse éna reportáz í éna 'podcast' sti glósa-stóho su ke sti sinéhia prospáthise na prozdiorísis to théma tu reportáz prin diavásis yi' aftó.
Άκουσε ένα ρεπορτάζ ή ένα podcast στη γλώσσα-στόχο σου και στη συνέχεια προσπάθησε να προσδιορίσεις το θέμα του ρεπορτάζ πριν διαβάσεις γι' αυτό.
(s)
Listen to a news report or a podcast in the target language then try to identify the topic of the report before reading about it.
Yíne mélos mias omádas sizítisis.
Γίνε μέλος μιας ομάδας συζήτησης.
(s)
Join a conversation group.
Dimiúryise éna prógrama melétis ke bes se mia rutína.
Δημιούργησε ένα πρόγραμμα μελέτης και μπες σε μια ρουτίνα.
(s)
Make yourself a study plan and establish a routine.
Parakolúthise teníes sti glósa pu meletás, idiká se siskevés pu borís na hrisimopiísis ya na xanaparakoluthís epilegménes skinés.
Παρακολούθησε ταινίες στη γλώσσα που μελετάς, ειδικά σε συσκευές που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να ξαναπαρακολουθείς επιλεγμένες σκηνές.
(s)
Watch movies in the language you are studying, especially on devices which you can use to repeat selected scenes.
Psáhne ya tis rízes ton léxeon, ótan akús káti.
Ψάχνε για τις ρίζες των λέξεων, όταν ακούς κάτι.
(s)
Look for root words when listening to something.
Hrisimopíise tin tehnikí "akúo ke epanalamváno".
Χρησιμοποίησε την τεχνική «ακούω και επαναλαμβάνω».
(s)
Use the shadowing technique.
Exaskísu me to na akús ipagoréfsis.
Εξασκήσου με το να ακούς υπαγορεύσεις.
(s)
Practice listening to dictations.
Hrisimopíise to diadíktio; íne yemáto apó piyés akustikís katanóisis.
Χρησιμοποίησε το διαδίκτυο· είναι γεμάτο από πηγές ακουστικής κατανόησης.
(s)
Use the Internet; it is full of listening resources.
Parakolúthise tis hironimíes tu omilití kathós akús.
Παρακολούθησε τις χειρονομίες του ομιλητή καθώς ακούς.
(s)
Watch the gestures of the speaker while you are listening.
Singendrósu ston omilití, apófiye tihón esoterikús í exoterikús perispazmús.
Συγκεντρώσου στον ομιλητή, απόφυγε τυχόν εσωτερικούς ή εξωτερικούς περισπασμούς.
(s)
Focus on the speaker, avoid any internal or external distractions.
Prospáthise na vris éna théma ya akustikí katanóisi pu se endiaféri pragmatiká.
Προσπάθησε να βρεις ένα θέμα για ακουστική κατανόηση που σε ενδιαφέρει πραγματικά.
(s)
Attempt to find a listening topic in which you are genuinely interested.
Áku énan fisikó omilití ke prospáthise na mimithís ton tóno ke tin proforá tu.
Άκου έναν φυσικό ομιλητή και προσπάθησε να μιμηθείς τον τόνο και την προφορά του.
(s)
Listen to a native speaker and try to imitate their intonation and pronunciation.
Áku musikí sti glósa-stóho su ke xehórise ikíes léxis ke frásis.
Άκου μουσική στη γλώσσα-στόχο σου και ξεχώρισε οικείες λέξεις και φράσεις.
(s)
Listen to music in your target language and pick out familiar words and phrases.
Ákuse énan ihitikó diálogo horís na diavázis to kímeno ke grápse ó,ti akús.
Άκουσε έναν ηχητικό διάλογο χωρίς να διαβάζεις το κείμενο και γράψε ό,τι ακούς.
(s)
Listen to an audio dialogue without reading the text and write down what you hear.
Ákuse énan diálogo ke prospáthise na grápsis sostá tis léxis pu den anagnorízis; sti sinéhia síngrine tin orthografía su me ti sostí orthografía.
Άκουσε έναν διάλογο και προσπάθησε να γράψεις σωστά τις λέξεις που δεν αναγνωρίζεις· στη συνέχεια σύγκρινε την ορθογραφία σου με τη σωστή ορθογραφία.
(s)
Listen to a dialogue and try to correctly write down words you don't recognize, then compare your spelling to the correct spelling.
0 Comments
Top